70 Jahre Micky Maus

Inhaltsverzeichnis

In den 1950er Jahren schwappten immer mehr kulturelle „Errungenschaften“ aus den Vereinigten Staaten nach Europa über und wurden hier mit moralischen Sorgenfalten beobachtet. Insbesondere im deutschsprachigen Raum konnte man sich mit diversen neuen Stilrichtungen nicht anfreunden. Jazz und Rock 'n' Roll wurden als "Negermusik" diffamiert, Abenteuerromane und Science-Fiction als "Trash-Literatur" und "Groschenromane". Die aus Amerika importierten Comics wurden als "Volksverdummung" gebrandmarkt.

  • Es ist 4 Zoll mal 3 1/4 Zoll mal 3 1/4 Zoll.
  • Damals fanden begeisterte Sammler der Micky-Maus-Bücher in jedem Heft auch eine herausnehmbare Coupon-Ecke.
  • Mit Mickey, Minnie und Goofy sowie Mickeys Neffen.
  • Die Übersetzungen von Erika Fuchs enthielten oft viele versteckte Zitate und literarische Anspielungen.

Beginnend mit der Ausgabe vom Oktober 1940 wurde das Magazin in Walt Disney's Comics and Stories umbenannt und mit einem neuen Nummerierungssystem neu gestartet. Der neue Titel wurde von Eleanor Packer vorgeschlagen, Chefredakteurin im Western-Büro an der Westküste. Veröffentlichungen, aber zu diesem Zeitpunkt war Western der alleinige Eigentümer des Impressums. Western druckte das Magazin, und Dell Publishing übernahm die Verwaltung und den Vertrieb. Anfang 1935 sprach Horne mit Kamen über die Veröffentlichung einer Zeitschrift, die an Kiosken verkauft werden sollte.

Jahre Micky Maus

Fehler hinweisen, sie beseitigen und helfen ... Während des gesamten Umschreibungsprozesses. Der Lektor hat jedes Recht, sich zu ändern.

Micky Maus

Das Magazin ist in deutscher Sprache. Einmaliger Kauf – monatliche Abonnements sind nicht verfügbar. Alle Bilder shannon elizabeth playboy und Abbildungen von Comic-Covern und Disney-Figuren sind © The Walt Disney Company.

Das Magazin wurde zu einer monatlich erscheinenden Ausgabe Das Magazin erschien ursprünglich monatlich, wurde aber durch gelegentliche Sonderausgaben mit längeren Geschichten ergänzt. Als das Publikum wuchs, wurden die Sonderausgaben häufiger.

1956 wurden die beiden Comics zu einer zweiwöchentlichen Zeitschrift zusammengelegt. Längere Geschichten, die früher für die Sonderhefte vorgesehen waren, erschienen seitdem als Fortsetzungsgeschichten über mehrere Ausgaben hinweg. Die erste Chefredakteurin und Chefübersetzerin von Micky Maus, Dr. Erika Fuchs, legte einen sehr hohen Anspruch an die Sprache der deutschen Disney-Comics, der bis heute eingehalten wird.

Diese Webseite wurde kostenlos mit Webme erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden